Kojelauta |  Seuraa blogia |  Lisää blogeja |  Luo blogi! | 
Sivun alkuun | Seuraa blogia | Ilmoita blogista
20.11.2008 - 09:05

poistan tunteja elämästäni
päivien osia, viikkojen lukujärjestyksiä
kuukausien ja vuosien hituja
kätkössä olleet sanat paljastuvat väite on tosi
merkitykset jäävät kätköön kuivuneisiin lauseisiin
kombinatorinen eli ehdollinen muutos jättää jälkiä kieleen
tasaisia rivejä, nuolia, viivoja, mustetta
vertailukohde edellytetään tietynlaiseksi
sanat ja termit, temporaaliset ja kausaaliset sivulauseet
kulkevat laidasta laitaan, täyttävät ruutuaavikot
niin monia tunteja kontekstuaaliset odotukset
liuska liuskalta
puiset penkit tulevat lähemmäksi
vahvat pyrkivät lähemmäs vartaloa
kaltevat kirjoitustelineet, kynän rapina, jalkoihin nojaavat laukut
kengän narahdukset, liidun vingahdus
puheiden kaiut
affrikaatta (obstruentti) klusiili jolla on frikatiivinen laukeama
hiljainen supina jossain takana, maksiimit eli keskustelun ohjenuora
poski nojaa käteen, ikkunoita juovittavat sadepisarat
pragmaattinen tieto menee yli presupposition
kasvot ovat mykkiä, osa nimettömiä
täytän paperia paperilla
lasken paperiseen syliin sinisiä ja punaisia kiemuroita
tasaisia silmukoita, mustia painojälkiä
referenssi viittaa johonkin kielestä ulos
jokin mennyt on yhä tässä, unohtunut mielessä
olen täällä, olin siellä, joinakin hetkinä olen yhä siellä
muutokset iskevät kielen heikkoihin kohtiin
tunnen kirjaston kulman selkäni takana, annan kynäni liittää
suomen subjektissa ovat semanttiset ominaisuudet olennaisimmat

*****************************************************************

Runotorstain haasteena on tekstinäyte:
Kunpa nykyaikainen tiede keksisi lääkkeen, joka saisi ajan tuntumaan paljon pidemmältä, niin kuin se tuntui lapsena. Mikä upea lääke. Vuosi tuntuisi vuodelta, eikä kymmeneltä minuutilta. Aikuisuus tuntuisi pitkältä ja täyteläiseltä, eikä joltakin holtittomalta tivoliajelulta. Kuka haluaisi tällaista lääkettä? Vanhemmat ihmiset varmaankin - sellaiset, joiden kuluvan ajan taju on polkaissut kaasupoljinta.
     Ja pitäisi kai keksiä myös lääke, jolla on vastakkainen vaikutus.--"

(Douglas Coupland: Eleanor Rigby. Kustannusosakeyhtiö Sammakko 2007, suom. Katja Rosvall.)

Jenni kirjoitti 20.11.2008 - 09:34
Oi! ..."täytän paperia paperilla"... Ehkä kuvaat hidasta, pitkästyttävää työtä, tai oppimisprosessia, mutta teet sen niin viehättävästi, että haluaisin heti opiskella taas kieliä, suomen kieltä... Vierasperäiset sanat tekstin lomassa ovat kuin loitsuja.
Hannah kirjoitti 20.11.2008 - 12:44
Runosi on melkein kuin olisi elokuvissa, ja takauma alkaa opiskelumuistiinpanoista. Todella hieno!

Poimit myös loistavia yhdistelmiä, frikatiiviset laukeamat ... tai tuo pragmaattisuuslause, joka on parasta mahdollista epäkieltä tai vierasperäismongerrusta,- todella huvittavaa lajissaan. On sitä näemmä ennenkin linnan juhliin väärennöksillä pyritty.
erikeeper kirjoitti 20.11.2008 - 13:18
Huh. Minäkin voisin ehkä pitää tuosta jos ymmärtäisin edes vähän.
Mummy kirjoitti 20.11.2008 - 13:21
Näin valon siivilöityvän pölyiseen huoneeseen, mustia kaapuja ja vakavahenkisyyttä kuluneilla puupulpeteilla. Sanojen rapinaa sulkakynästä... Hienosti yhdistetty akateemista kielitiedettä (?) kirkaaseen muistikuvaan...
Tuima kirjoitti 20.11.2008 - 13:28
Jenni, oppimisprosessi on siinä mukana, osana entisiä päiviä.

Hannah, Kiitos :) Kaikken kursivoidun totuusarvoon voi suhtautua varauksella, kun itseraapusteluista muistiinpanoista toisaan on kysymys. Kielipuhe lienee tuollaista edelleenkin...
Tuima kirjoitti 20.11.2008 - 13:31
Erikeeper, minä en ymmärtänyt silloinkaan...

Mummy, pölyiseen huoneeseen siivilöityvä valo, kyllä - tai pikemminkin valossa tanssivat pölyhituset, ne kuuluisivat tuonne myös :)
Leijonainen kirjoitti 20.11.2008 - 18:45
Kielellinen ominaisuus on vahva osa meitä. Niinkö suuri, että ilman kieltä olemme ihan hukassa? Kielelläkö elämme mennyttä ja haaveilemme tulevaisuudesta?
Runosi houkutti ajattelemaan monenlaista. Välillä tuli mieleen kokeiden valvonta, välillä haaveillen kirjoitettu ja muisteltu päiväkirja. Tunteja, tunteita, päiviä, aikaa eteenpäin ja taaksepäin.
sivuaskel kirjoitti 20.11.2008 - 18:54
Vahvaa tekstiä, imaisee sisälleen! Ihana lukuelämys tässä pimeässä illassa täyden työpäivän jälkeen. Kiitos, Tuima!
Tuima kirjoitti 20.11.2008 - 21:18
Niin, Leijonainen, olemmeko hukassa ilman kieltä? Kieli on oleellinen osa kommunikaatiota ja itsetuntemusta. Tanin The Arrival sivuaa osin myös kieltä sanattomuudessaa ja poikkeavilla kirjainmerkeillään.

Sivuaskel, kiitos kiitoksista :)
arleena kirjoitti 20.11.2008 - 22:03
Tämä teksti kuluttaa aikaa hitaasti, pitää lukea hitaasti ja mietiskellen, josko sittenkään kulkee ajatus mukana kokonaan
hirlii kirjoitti 21.11.2008 - 00:12
Että juu, pragmaattinen tieto menee yli presupposition ja aika loikkaa yli jonkin maton enkä ymmärrä yhtään mitään mitä tässä maailmassa tapahtuu. Ja tässä olen.

Tästä menen jonnekin, vaikka kombinatorinen eli ehdollinen muutos jättää jälkiä kieleen.

mainiota, kiitos.
Tuima kirjoitti 21.11.2008 - 00:33
Arleena, se myös sisältää paljon aikaa.

Hirlii, ja vielä referenssi viittaa kielestä ulos...
utukka kirjoitti 21.11.2008 - 05:05
Kuvaat hienosti MENNYTTÄ. Vanhat paperit "silloin".Ehkä aika pysähtyi hetkeksi niitä lukiessa. Tänään, kun ne on "poltettu", istut musiikissa, ja aikaa on.
Tuima kirjoitti 21.11.2008 - 07:52
Utukka, vanhoja papereita tuli tosiaan selatuksi ennen paperinkeräystä.
John kirjoitti 21.11.2008 - 11:56
Hienoja kohtia, moniakin...kuten vuosien hituja. Sitten mulle tyrmäystippoja, hienoja sanoja joiden merkitystä en tiedä, enkä ehkä haluakkaan tietää. Nämä sanat sai ajattelemaan puhutun ja kirjoitetun viestinnän tärkeyttä...ymmärretyksi tulemista. Pieni lapsi joka ei aikaansaa äänteitä eikä vielä taia kirjoitusta, eikä siis saa itseään ymmärretyksi, saattaa vahingoittaa itseään.
Tuommoinen nyt tuli mieleen tästä.
Sanakehrääjä kirjoitti 21.11.2008 - 15:46
Loistava idea runossasi. Monta hienoa "hitusta". Tätä olisin voinut lukea menneiden opiskeluaikojen semiotiikan luennoilla. Kielellistä hyppimistä hetkestä toiseen ja silti pysyt samassa aiheessa. Tämä imaisi mennessään.
Tuima kirjoitti 21.11.2008 - 17:28
John, kiitos :) En minäkään kaikkien noiden sanojen merkitystä tiedä, poimin ne vanhoista papereistani...

Sanakehrääjä, huuh, semiotiikka... Onneksi sinun ei tarvinnut lukea tätä siellä. Kiitos kehuista :)
helanes kirjoitti 21.11.2008 - 21:13
Teenpä lennokin ja puhallan lentoon. ;)

Ei tarkoitettu arvosteluksi.
Tuima kirjoitti 21.11.2008 - 21:28
Eipä ei - ja paperiahan paperilennokkeihin tarvitaankin :)
Isopeikko kirjoitti 23.11.2008 - 14:13
Hassuja sanoja tekstissäsi. Tunnustan etten ymmärrä niitä kaikkia :)
Tuima kirjoitti 23.11.2008 - 14:25
En minäkään :)
Oh-show-tah hoi-ne-ne kirjoitti 25.11.2008 - 13:52
Persoonallinen näkemys.
Nimesi
Sähköpostiosoitteesi (ei näytetä yleisesti)
Kotisivusi osoite
Muista tietoni selaimen evästeessä seuraavia kommentointeja varten
Seuraa tähän kirjoitukseen tulevia kommentteja (mikä tämä on?)
Kommentti
Voit käyttää kommenteissasi seuraavia HTML-elementtejä: a, b, i, u, code
Kirjoittaja

Profiilikuva ©SusuPetal

 

*******************************

Onko huonoa kirjallisuutta?

Sivut


Site Meter